Продолжаем публикацию цикла бесед «Мы в эмиграции...» - разговор журналиста с психологом: семейные отношения, любовь и расставание, страхи и тревоги, конкуренция на работе, игровая зависимость, наркотики, одиночество, ностальгия...
Цикл из 12 глав подготовлен нашим постоянным автором, журналистом Еленой Айзенберг-Гальпериной вместе с психологом, врачом-психиатром Александром Апелем. Текст сопровождается переводом на немецкий язык, сделанным Львом Айзенбергом (Lew Aizenberg). Публикация проходит поэтапно, по главам.
Глава 2. Вместе или врозь?
Е.А.: То и дело слышишь, что кто-то развелся, кто-то разъехался, кто-то кого-то бросил… Происходит такая, на мой взгляд, парадоксальная вещь: в чужой стране, где нет «своих корней», где на счету каждый новый знакомый, который хоть как-то подходит тебе для общения, где нужно заново выстраивать связи и отношения, где слово «друг» приобретает особый, эмигрантский, смысл и ценится очень высоко, где пересматриваются все прошлые привязанности и взаимоотношения, наряду с этим родные люди становятся чужими, близкие друг от друга отдаляются, браки распадаются.
Понятно, что жизнь есть жизнь, и никто ни там, ни здесь, ни от чего не застрахован. Но все же, я думаю, здесь все это особенно тяжело переживается.
Д-р А.: Жить и адекватно обустроить свою жизнь в эмиграции очень трудно. Буквально недавно у меня была встреча с очень интересным человеком, у которого сложилась совершенно неразрешимая ситуация, когда созревшая годами необходимость развода не может быть осуществлена в силу языкового незнания, бытовых незнаний, практических неумений и финансовой недостаточности.
Брак, как это обычно бывает, функционировал нормально в той жизни: с утра до вечера все на работе, вечером коротко встретились, переговорили о делах, летом провели сладостно отпуск – туристический ли, с выездом ли на море, и снова: работа, малые дети, большие дети... И вот уже в достаточно приличном, но еще не пожилом возрасте принимается решение о переезде на постоянное место жительства...
И вот тут люди сталкиваются с совершенно дикой, ранее даже не подозреваемой проблемой: прожив вместе тридцать с лишним лет, они с ужасом начинают понимать, что совершенно друг друга не знают. Потому что поведение и настроение в такой экстремальной или, если сказать помягче, нестандартной ситуации, как эмиграция, совершенно не предсказуемы.
Во-первых, нужно уметь очень тепло и очень уважительно относиться к своему партнеру. Здесь возникает масса не предполагаемых ранее вещей. В определенном возрасте в чужой стране практически нет шансов устроиться на работу, и люди получают, образно говоря, уникальную возможность каждый день вместе встречать рассветы и прово-жать закаты, когда у обоих отсутствует важный фактор: переключение внимания.