Когда задует ветер перемен?

Родительская категория: Новости Автор: Вера Татарникова Просмотров: 3855

Традиционный праздник российских дипломатов 10 ноября совпал с разгаром Олимпиады в Сочи. Духом дружбы и тепла был проникнут торжественный прием, который состоялся в Генеральном консульстве России в Бонне. Цветы, улыбки, искренние слова в адрес России звучали из уст немецких гостей, который в этот вечер было, как всегда, много.

Торжественная часть началась исполнением Гимна дипломатов. Для гостей было большой неожиданностью, что автор слов гимна - Министр иностранных дел России Сергей Лавров, а музыку написал Генеральный консул в Бонне Евгений Шмагин.

Следуя лейтмотиву гимна "дан Посольский приказ...", он же подробно рассказал гостям о трудном пути становления российской дипломатии.

Не преминул напомнить, что в России сорок лет у руля международной политики стоял немец граф Карл Нессельроде.

Проникновенно звучали на немецком языке прочитанные Генконсулом знаменитые строки русского поэта-дипломата Ф.Тютчева «Умом Россию не понять...».

Евгений Шмагин отметил, что дипломаты всегда проходят со своей страной все этапы ее жизни. Они никогда не едят свой хлеб даром. Уже не один раз было очень трудно, но потом наступал период оттепели, которую тоже ежедневно и кропотливо приближали они – дипломаты. Каким умом, тактом, любовью к своей стране надо обладать, чтобы шаг за шагом разрушать стереотипы, пробиваться к человеческим сердцам другого народа, чтобы, не смотря на все внешнее злопыхательство, открывать свою душу и верить, что добро не может быть незамеченным. Все перечисленное – лишь вершина айсберга. А еще есть ежедневная работа консульских служб с российскими гражданами. Выездные приемы в городах, ветеранские праздники.

- Всегда будьте вежливы и внимательны к людям, - учит Евгений Шмагин молодых коллег. – По вам люди судят не о вас, а о России. Надо обязательно активизировать обратную связь через наш сайт и страницу в фейсбуке. Пусть люди активнее высказывают свое мнение и не боятся делать критические замечания.

Такой же тяжелый период уже переживали наши дипломаты в 1980 году во время Олимпиады в Москве. Тогда Советский Союз был окрещен империей зла. И буйные головы, призывавшие к бойкоту Олимпиады, во многом добились результата. Ряд стран не прислали своих спортсменов на этот праздник. Но те, кто приехали, навсегда унесли с собой частицу русского гостеприимства и искреннюю любовь к русским. Именно после Олимпиады в Москве начался период разрядки в международных отношениях. И роль дипломатов в этом процессе трудно переоценить.

Казалось, времена русофобии ушли в прошлое. Но наступили новые времена. Сегодня критика в адрес России подчас достигает необыкновенного накала. Причем, истерически кричат не только иностранцы, но и некоторые выходцы из бывшего СССР. Сегодня модно быть в оппозиции к официальной России. Главная тема критики – права человека. В Германии, как и в других странах Европы, средства массовой информации вкладывают людям в голову, что в России нет свободы слова, что тюрьмы забиты политзаключенными, и весь народ охвачен чувством ненависти к представителям секс-меньшинств.

Любой здравомыслящий человек поймет, что подобные суждения намеренно утрированны. Но находить аргументы против истерических выпадов приходится в первую очередь нашим дипломатам. И делать это они должны без эмоций, спокойно, твердо, сохраняя чувство собственного достоинства и открыто защищая Россию, которой служат, ее народ.

Да, у России много проблем, но это большая сильная страна, и трудности она обязательно преодолеет. А российские дипломаты сделают все, чтобы имидж страны в глазах мирового сообщества был окрашен позитивными красками. Еще Илья Оренбург писал: «А мы такие зимы знали, Вжились в такие холода, Что даже не было печали, Но только гордость и беда».

Именно с гордостью за Россию многие из нас смотрели открытие Олимпиады в Сочи. Тем, кто не знает, что там было раньше, трудно даже представить масштаб сделанного. Можно, конечно, «ловить блох» и писать в газетах, что вода в кранах ржавая, туалеты построены неправильно, и условия для иностранных журналистов не совсем хороши. Того, кто хочет видеть только черное, переубеждать бесполезно. Раз бойкот Олимпиады не удался, а были буйные головы, которые к нему призывали, то хоть чем-то надо уколоть Россию.

В своей речи на приеме Евгений Шмагин привел цитату из главной боннской газеты. Спросил гостей в зале, зачем такие статьи пишутся. Автор некий Hartmut Eickenberg озаглавил свой опус "Getrübte Freude". Переведите заголовок на русский язык и вы сами все поймете.

С первых строк статьи автор вопрошает: "Имеете ли вы еще желание поехать на Олимпиаду? Если да, то, конечно, заявляйтесь, но помните, что вам потребуется немалая храбрость, чтобы свои медали получить."

Трудно понять, на что намекает автор. Если на достижения спортивных результатов немецкой команды, то ясно, что, как и другим участникам, немцам потребуются и храбрость, и сила духа, и упорство в борьбе. Или он имеет ввиду, что надо обладать храбростью, чтобы поехать в Россию? Если такой пассаж имел ввиду журналист, то значит, он совсем не знает или не хочет узнать эту страну. Россияне ведь в лепешку расшибутся ради гостей, рубаху последнюю отдадут, любить будут всех и каждого.

- Олимпиада – это наш общий с вами праздник, - сказал, обращаясь к гостям Евгений Шмагин. – Вы ведь приходите сюда, говорите добрые слова о русских, многие из вас ведут бизнес в России, почему же вы позволяете газетам писать такое?

В зале раздался смех и аплодисменты. Вероятно, пришедшие знали истинную цену свободе слова и с опаской думали о том, что их могут заподозрить в корыстных интересах в отношении России. Понятно, что в зале собрались настоящие друзья, в первую очередь, друзья Евгения Шмагина. За прошедшие годы они смогли по достоинству оценить человечность этого дипломата, его эрудицию, свободомыслие и искреннюю любовь к Германии.

Во время второй части приема гости горячо обсуждали церемонию открытия Олимпиады в Сочи. Поражались не только красоте самого шоу, но, в первую очередь, отмечали высокую технологичность столь масштабного зрелища, сложнейшую логистику всех задействованных элементов. Отмечали слаженную работу интернациональной команды, где свой высокий профессионализм показали технические специалисты Автралии, Швеции, Германии, Великобритании.

Но не обошлось и без легких «укусов». Один из гостей заметил, что читал в фейсбуке о том, как негодуют защитники животных по поводу истребления бездомных собак в Сочи. Ему моментально возразил молодой дипломат, стоящий рядом. Тема, мол, важная, гуманистическая, и не только животные, но и люди нуждаются в защите. С чем не мог не согласиться гость вечера. И предпочел дискуссию не продолжать.

Настоящий восторг зрителей вызвал концерт, полностью подготовленный работниками консульства. Вот уж где проявились таланты. Открыл бал танцевальный ансамбль консульской школы. Под завораживающую музыку П.И.Чайковского кружились в вальсе цветов маленькие дамы и кавалеры. Потом дети на немецком языке запели «пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам», и в зале появился настоящий волшебник, правда, не на вертолете, а на роликовых коньках. Олимпиада все-таки. Совершил виртуозный прокат по залу, а детей угостил сладостями.

И долго звучали наши любимые песни в исполнении прекрасных артистов-дипломатов. Потом уже пели все вместе, танцевали, поднимали тосты за российско-германскую дружбу.

Вера ТатарниковаВсе было похоже на сон девочки Любы, героини открытия сочинской Олимпиады. Очень хотелось подольше сохранить это чувство любви и доброты. Ведь во сне все кажется прекрасным, даже наши двусторонние отношения с Германией. И кажется, черные тучи уже уносятся прочь. Неужели скоро подует ветер перемен? Когда же этот прекрасный сон станет явью? Может быть, скоро?

Ради этого каждый день по Посольскому приказу выходят на работу российские дипломаты.

Вера Татарникова

Оригинал публикации: МК-Германия, №7, 2014.

***