Нателла Якимов: "Право быть такими, какие мы есть"

Родительская категория: Общество Автор: Нателла Якимов Просмотров: 7338

21 марта на сайте было опубликовано мнение Галины Бурды "Открытое письмо: Интеграция или ассимиляция?" Сегодня в редакцию поступил комментарий от сотрудника Русско-немецкого культурного центра (Нюрнберг) Нателлы Якимов, который предлагается вниманию читателя.

Право быть такими, какие мы есть

Дорогая Галина! В своём открытом письме про интеграцию и ассимиляцию Вы часто упоминаете Фонд «Русский мир».  Вы много про него слышали. Но знакомы ли Вы, действительно, с его основными целями, задачами и принципами. Свой ответ Вам я бы хотела начать с некоторых постулатов из идеологии Фонда: «Русский мир – это не только русские, не только россияне, не только наши соотечественники в странах ближнего и дальнего зарубежья, эмигранты, выходцы из России и их потомки. Это ещё и иностранные граждане, говорящие на русском языке, изучающие или преподающие его, все те, кто искренне интересуется Россией, кого волнует её будущее».

Дети, которых Вам посчастливилось увидеть в нашей Субботней школе, в своем подавляющем большинстве являются немецкими гражданами и их родным языком является немецкий язык. Поэтому говорить об ассимиляции не приходиться. Это полноценные граждане Германии. А русский язык, который они пришли изучать в школу только  в этом году - они все в первом классе, вполне объяснимо, находится у них не на высочайшем уровне. Правда Вы нашли для этих детей более обидную оценку «скверный». Но они еще только в начале пути и у них есть желание учить этот язык, который, по сути, является для них иностранным языком. И естественно, что они испытывают трудности в его изучении. И если бы мы, их педагоги, им все время говорили, как они плохо говорят по-русски, сколько они делают ошибок, зачем-то переходят на немецкий язык, то мы бы превратили занятия русским языком для этих детей в пытку. Мы не ругаем их, если они еще не могут выразить свои мысли по-русски и переходят на свой родной язык, немецкий. Мы слушаем их внимательно и отвечаем на их вопросы.

Я, как преподаватель английского языка, очень хорошо знаю, что изучение иностранного языка это упорный труд и для ребенка, и для преподавателя, и для родителей. И у всех трех сторон не всегда все получается хорошо и быстро. И мы, как люди ищущие, неравнодушные, путем проб и ошибок, ищем тот путь, который, я надеюсь, приведет нас и наших учеников к желаемой цели. Это долгий процесс. На нашем семинаре мы попробовали показать Вам лишь маленькие фрагменты нашей кропотливой работы, без всякой показухи, отрепетированных стихов и песен, как это было в недалекие времена. Надеялись на доброжелательность и понимание коллег, на дельные советы, на непредвзятое и конструктивное обсуждение.

Дорогая Галина, поверьте, мы знаем свои слабые стороны и промахи, и мы работаем над этим. Вы сами пишете, что существует огромное количество вопросов и с учебниками, и с методиками обучения таких детей, и с дефицитом времени и просто физических сил у детей. Не забывайте, что у них огромная нагрузка и в их обязательной школе.

Главным для нас является то, что эти ребята стремятся к общению с нашими учителями русского языка, у них нет страха, что учить русский язык это их суровая необходимость. Важно понимать, зачем они и мы хотим это делать, и ни в коем случае не противопоставлять языки друг другу. Нормой в современном обществе должно стать именно многоязычие, поддержка всех языков, без выпячивания какого-то одного в ущерб другому. Это ведь и был основной посыл Общегерманского Конгресса, участницей которого Вы были.

Наш Субботний проект существует, именно, в формате такой работы. У нас есть классы, в которых мы делаем упор на немецкий язык. Почему? Потому что есть такой запрос со стороны родителей и даже немецких школ. Детям нужна помощь в овладении школьной программы и закреплении учебных навыков. Что плохого, если мы ее оказываем?! Кажется, и Ваш Центр предоставляет такие услуги. С другой стороны, у нас есть классы для детей, которые выразили желание учить русский язык. Для этого мы и открыли в октябре прошлого года два первых класса. В учебной программе этих классов есть не только чистые уроки русского языка, но и уроки знакомства с русской культурой через музыку, живопись, литературу.

Мы регулярно проводим праздничные занятия, посвященные русским праздникам, юбилеям русских писателей и художников, Дню Победы 9-го мая.

И это не какие-то сухие доклады, это открытые интерактивные занятия с привлечением огромной библиотеки и всех технических возможностей, которые нам, в том числе, предоставил Фонд «Русский Мир».

Именно на таких неформальных уроках  и происходит знакомство детей с русской историей и русской культурой. Для лучшей иллюстрации моих слов, прочитайте наши отчеты про такие мероприятия на сайте Фонда «Русский Мир» и это лишь маленькая толика нашей работы:

http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news2302.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news2131.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news2145.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news2105.html

http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1642.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0260.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/grants/news0743.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0378.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1680.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news0423.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news2113.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1516.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1136.html
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/rucenter/news1961.html

После таких примеров нашей скромной работы мне трудно принять Ваше обвинение, что мы не уделяем внимание изучению русского языка и русской культуры. Мы находимся в постоянном и тесном контакте с сотрудниками фонда, которые регулярно получают от нас информацию о планируемых и проведённых мероприятиях, а также о текущей работе нашего Центра. Мы можем гордиться, что за четыре года со дня открытия Центра Русского языка (ноябрь 2009) мы были дважды награждены Почетными Грамотами Фонда.

Я бы хотела вернуться к идеологии Фонда «Русский Мир» и процитировать такие строки:

«Мир – это отсутствие вражды. Русский мир – это ещё и русское примирение, согласие, русский лад, единство, преодолённые расколы ХХ века. Русский мир должен быть не столько воспоминанием о прошлом, сколько деятельным, мобилизующим началом построения лучшего будущего для великого народа, живущего в мире с собой и остальным миром».

Где же наше коллегиальное единство? Мы все связаны общей работой, наши Центры являются площадками для проведения одних и тех же проектов, в том числе, и Фонда «Русский мир». Даже сейчас, в эти дни мы участвуем с Вами в совместном проекте, посвящённом творчеству Есенина и Гейне. Передвижная выставка Московского музея С.Есенина уже побывала в Нюрнберге и вызвала огромный интерес, а через несколько дней эту выставку принимаете Вы.

Дорогая Галина!

Мы живем в динамичном веке глобализации, какая уж здесь ассимиляция. Нашим детям нужно такое образование, которое будет универсальным для любой страны и системы. Хочется показать им принципы «открытого» общества, а не разделять их по признаку этнической или культурной близости или, наоборот, отдаленности. Нашим детям необходимо полноценное развитие вне зависимости от их этнической или религиозной принадлежности и я уверена, что в этой стране это право им гарантировано. А нам, как общественной организации, отвечающей на запросы общества, гарантировано осуществление той деятельности, которую мы выбрали, а не спустили резолюцией сверху.

У каждого свой путь. Кто сказал, что мы должны быть похожими или делать одинаковые вещи. Мы делаем нашу работу так, другие Центры по-другому. Но мы с радостью готовы учиться, обмениваться опытом, читать и обобщать современную литературу по вопросам воспитания и образования, искать и находить ответы на многочисленные вопросы. Мы собрали свой коллектив, мы – единомышленники, Русско-немецкому культурному центру исполняется в этом году 15 лет. У истоков нашего Центра была и есть наш руководитель Ирина Фиксель. К слову сказать, являясь Председателем Правления Русско-немецкого культурного центра все эти годы она осуществляет своё руководство абсолютно на общественных началах без зарплаты и гонораров.

Мы благодарны ей за ее титанические усилия по созданию Центра в таком виде, в котором он предстал перед Вами. Шикарные классы, красивый ремонт, оборудование и техника, на которые Вы обратили внимание – заслуга лично Ирины Фиксель и всего нашего коллектива. 9 месяцев продолжался ремонт, в котором участвовал весь наш коллектив и более 500 волонтеров-родителей.

Нам пришлось перекрыть заново крышу, заменить все полы, привести в порядок туалеты, провести освещение, облагородить прилегающую территорию, купить и установить игровые детские площадки. И эта работа не прекращается до сих пор. И чтобы расставить все точки над «и», этот ремонт не финансировался ни Германией, ни Россией.

С нами более тысячи детей и взрослых, посещающих с понедельника по субботу курсы различных образовательных и творческих проектов.  В 2012 году только в рамках Центра Русского языка Фонда «Русский мир» было проведено 95 культурных мероприятий (4 860 (!) посетителей) и 900 уроков-часов русского языка для 200 учащихся разных возрастных групп.

2013 год начался для нас также со знаковых событий – празднование русской Масленицы (2 000 (!) посетителей) и открытие скульптурного парка «Мир сказки».

От начала зарождения идеи создания парка до установления ее первой готовой композиции прошло три года. Три года личной жизни руководителя Центра Ирины Фиксель.

В основе скульптурных изображений лежат герои русских сказок, про которых написаны незабвенные строки Александра Сергеевича Пушкина в предисловии к поэме «Руслан и Людмила», которые Вы могли услышать на открытии Конгресса в исполнении детей нашей театральной студии на 3 (!) языках.



Дорогая Галина, Вы позволили себе в Вашем «открытом письме», в том числе, усомниться в нашем отношении к Пушкину и Гагарину. Так что же стоят эти Ваши слова по сравнению с нашими реальными делами, в данных примерах, буквально, облачёнными в камни.

За два последних года на территории нашего Центра были установлены мемориальное мозаичное панно, посвящённое 50-летию полёта в космос Юрия Гагарина и скульптурный парк по сказкам А.С. Пушкина.

Из года в год количество наших посетителей увеличивается. Нас уважает местная власть и нам оказывает доверие такая страна, как Россия. Что мы искренне и от всей души желаем Вашей организации, и лично Вам.

Тот, кто не умеет радоваться чужим успехам, никогда не сможет в полной мере ощутить радость от своих собственных достижений.

Нателла Якимов, руководитель проекта «Субботняя Школа», методист Русского Центра Фонда «Русский мир» (Нюрнберг)

***