Семейный клуб "Мишпаха" показал в Мюнхене спектакль "Буратино"

Родительская категория: Культура Автор: Елена Герцог Просмотров: 2805

В Германии сейчас аномальная жара. В этот день было  едва ли не выше сорока. Но настоящим любителям искусства и это не помеха: из Нюрнберга в Мюнхен семейный клуб «Мишпаха» привез детский спектакль «Буратино».

Более 65 человек совершили эту героическую поездку вместо того, чтобы окунуть себя на весь день в воды какого-нибудь водоёма. Знаете, сколько было самому молодому «Мишпаховцу»? Две недели! На сцене, он, конечно, не был. Но в прохладном, уютном зале, где шла сказка, чувствовал себя прекрасно.

А на сцене была ярмарка красок – музыкальных, костюмированных, актёрских. Профессиональные и любительские исполнители, как взрослые, так и множество детей. Умеющих не только говорить и танцевать, но и петь. Сказка была на немецком языке, в зале были и русскоговорящие, и дети чисто немецкоязычные.

После спектакля интересно было поговорить с маленькими зрителями. Оказалось, что не все из них знают историю Буратино, или Пиноккио. Кто-то пообещал, что обязательно почитает её теперь. Но абсолютно все уверили, что сказка понравилась, смотреть было интересно.

А вот некоторые особенные высказывания и мнения хотелось бы привести.

Мариaн, 9 лет,  девочка говорит на двух языках – сирийском и немецком. Общение шло по-немецки, а по-русски приведу вольный перевод: «Я историю про Бу... как это... да, Буратино, не знала. Про Пиноккио? Нет, тоже ещё не читала. А больше всех мне понравился сегодня Пиноккио. И танцы. Чтобы я хотела делать в театре, если бы пошла туда? Наверное, акробатику».

Сара, 6 лет, говорит по-немецки. «Мне тоже понравился больше всех Пиноккио. А я в детском саду тоже в театре занимаюсь. Что мы там показываем? Сказку „Peter und Wolf“. Я там играю птичку и кошку».

Лёша, 12 лет. «Мне очень понравился Карабас-Барабас. Он как-то сразу вжился в роль, очень красиво и громко смеялся. Почему я так профессионально ответил на вопрос? Я сам занимаюсь в театральных студиях. И в русской школе, и в немецкой. Что знаю? Знаю, что такое «мизансцена». Какую я бы добавил в спектакль, если бы был режиссёром? Пожалуй, я бы сделал дверь, которую открывают Золотым Ключиком. И чтобы она обязательно скрипела».

Александра, 14 лет. «Мне понравилась Черепаха. За что? А у неё было очень доброе лицо и ещё мне понравилось, что когда она говорила по-немецки, было слышно акцент. А мне это нравится. Какую бы я роль захотела исполнить в этой сказке? Наверное, Сверчка».

Кстати, все, с кем я разговаривала, не жалели, что в этот день пропустили бассейны-речки-озёра. Наоборот, все были в восторге - дети от сказки, родители - от того, что в счастливы их дети, зрители – от встречи со сказкой, актёры – от встречи со зрителями.

Семейному клубу из Нюрнберга «Мишпаха» и Центру русской культуры «МИР» из Мюнхена отдельное спасибо за проведение и пожелание новых Фестивалей Сказок!

Елена Герцог и маленькие зрители

Мюнхен, 2015

"Русское поле"