Брак и развод в трех странах, сложный случай. Советует адвокат

Родительская категория: Имеем право!
Автор: Информационная служба "Русское поле" Просмотров: 4200

В сложной ситуации, связанной с браком, разводом, проживанием в трех странах и судьбой ребенка советует адвокат.

 

В редакцию поступил вопрос:

 

Я гражданка РФ с 2010 году вышла замуж в Германии. У мужа немецкое и русское гражданство. В 2013 г. Получила unbefristete Niderlassungerlaubnis (постоянный вид на жительство - ред.). В конце 2014 г. по обоюдному согласию и отсутствию детей, мы развелись в РФ и так получилось, что до настоящего момента наш развод не признан в Германии.

Бывший муж не торопился с его признанием и отдал документы адвокату только в сентябре 2016 г. До сих пор нет ответа из ландгерихьта (земельный суд - ред.), т.е официально мы считаемся в браке в Германии. Но т.к. я гражданка РФ и там я в разводе официально, я в 2015 вышла снова замуж в Турции за гражданина Турции.

В 2016 родила ребенка, у него турецкое и русское гражданство. Так случилось, что нам с ребенком пришлось бежать из Турции, муж угрожал забрать ребенка и распускал руки. Я легализовала брак в России и поменяла паспорта на новую фамилию. Сейчас получается, что вид на жительство в Германии у меня на немецкую фамилию от первого брака, а загранпаспорт и русский паспорт на турецкую фамилию, как и у ребенка.

Я хочу вернуться с ребенком в Германию на ПМЖ. Я смогла въехать в Германию по своему виду на жительство и устроилась на работу. Ребенок находится в РФ с моими родителями. Живу сейчас у знакомых и пытаюсь выяснить, как мне быть дальше.

Если мой развод с немецким мужем признают, смогу ли я поменять вид на жительство на новую фамилию? И привезти ребенка в Германию, будучи замужем за турком? Развод с ним будет длиться очень долго, хотела бы увезти ребенка в Германию чтоб он нас точно не нашел и оформить в Турции на адвоката доверенность, чтоб он разводился по ней.

Либо может быть есть какое-то другое решение моих проблем, просто не знаю как правильнее сейчас поступить, сначала разводиться с турком и менять все документы на немецкую фамилию, либо ждать признание русского развода в Германии и менять документы на турецкую фамилию, что будет быстрее? Переживаю за ребенка т.к. турок знает русский адрес.

Можете ли вы мне помочь в этом впросе ? Я нахожусь в К..., есть ли возможность получить консультацию по телефону? Заранее благадарю за ответ. 

 

Отвечает адвокат:

 

- Когда в Германии признают Ваш развод в России, то будет признан и Ваш брак в Турции и Вы сможете поменять Вид на жительство на новую фамилию.
 
Для того, чтобы увезти ребенка в Германию Вы должны - помимо доказательств финансовой обеспеченности – получить согласие отца, а он такое согласие, если я Вас правильно понимаю, не даст.
 
Поэтому Вам следует подать заявление в Суд на передачу родительских прав на ребенка Вам одной.
 
В международном отношении такие решения должны, как правило, принимать Суды по месту постоянного проживания ребенка – т.е., в данном случае - Российский суд, если на момент подачи заявления еще не начат бракоразводный процесс в другой стране, например, в Турции или в Германии.
 
В Германии Вы сможете подать на развод лишь после признания Вашего турецкого брака. По немецкому законодательству Вы можете подать заявление на передачу родительских прав, не подавая заявление на развод.
 
Возможно ли это по российскому законодательству я точно не могу сказать, так как не являюсь адвокатом российского права. Возможно, Вам придется сразу подать заявление на развод, но это заявление Российский суд скорее всего примет к рассмотрению лишь тогда, если не только ребенок, но и Вы будете проживать в России.
 
Российский суд может, кроме того, отклонить Ваше заявление на рассмотрение дела, если турецкий отец заявит, что Вы без его разрешения и согласия вывезли ребенка из Турции и потребует возвращения ребенка в Турцию.
 
Суд сможет отклонить такое заявление отца только тогда если будет доказано, что возвращение ребенка в Турцию вызовет серьезный риск того, что это создаст угрозу причинения ему физического или психологического вреда или иным образом поставит его в невыносимые условия (статья 13 в Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей).
 
Кроме того, Российский суд смог бы отказать отцу если Вы докажете, что после переезда ребенка прошел год и ребенок адаптировался в новой среде (статья 12).
 
Подытоживая, я бы осторожно посоветовал Вам дождаться когда пройдет год после того как Вы вывезли ребенка из Турции и после этого подать заявление в Суд на развод и передачу Вам родительских прав на ребенка.
 

 
От Редакции:
 
 
После ответа адвоката на данный вопрос, в адрес нашей редакции пришло письмо:
 
- Спасибо большое за ответ. Узнала много полезной информации, обязательно воспользуюсь вашими советами.
 
Очень сложно найти грамотного адвоката, который бы разбирался в международном праве сразу нескольких стран. От вас действительно получила развернутый ответ. Еще раз благодарю. 
 
 

Адвокат С.Гудзь просит принять во внимание, что предоставляемая информация не может без всестороннего изучения деталей конкретного дела заменить индивидуальную консультацию и не может быть предметом для предъявления претензий, за исключением случаев преднамеренных действий.