У.Леман-Браунс представил в Русском центре сборник "Кто такой Берлин?"

Родительская категория: Новости Автор: Дмитрий Драгилев Просмотров: 2092

В Русском центре на Вилле Штеглиц 21 января прошли очередные чтения: с презентацией публицистического и мемуарного сборника "Wer ist Berlin?" (Кто такой Берлин?), выпущенного в 2015 г. одним из немецких издательств, выступил его составитель д-р Уве Леман-Браунс.

Это уже четвертая книга семидесятисемилетнего христианского демократа Лемана-Браунса, являвшегося в 2006-11 гг. вице-президентом Палаты депутатов федеральной земли Берлин.

В книгу вошло более тридцати очерков и эссе, написанных живущими и работающими в Берлине людьми, представляющими самые разные сферы общественной жизни Германии. Среди них – посол Российской Федерации Владимир Гринин и писатель Владимир Сорокин.

В ходе представления книги и беседы с залом были затронуты многие вопросы истории и современности. Так, касаясь темы падения Берлинской стены, Уве Леман-Браунс упомянул заблуждения жителей столицы ГДР, которые, принимая западные телеканалы, видели только внешнюю сторону, «маску» капитализма. 

Отметив коренную силу современного Берлина, составитель сборника не избежал и трудного разговора о беженцах, высказав мнение, что сегодняшняя ситуация грозит дисбалансами, к которым германская столица всё-таки не готова. Прозвучали также слова о том, что берлинская история живёт в наибольшей степени в наших собственных знаниях и представлениях о ней, поскольку аутентичных исторических мест сохранилось не так уж много.

По окончании вечера-презентации состоялся наш разговор.

- Как появилась идея книги?

- Идея занимала меня уже долгое время. Я здесь вырос в трудные послевоенные годы, и мы, берлинцы, многое пережили: хаос и унижение, разделение города на две части, падение стены и вплоть до того момента, когда Берлин – как феникс из пепла – возродился, стал с интересом и уважением восприниматься в Европе. Мои мысли и впечатления по этому поводу давно просились на бумагу. Но я не ставил себе узкую задачу выразить и сформулировать только собственный взгляд, дать исключительно свою оценку произошедшему и происходящему. А для того, чтобы отразить чужую точку зрения, у меня нет достаточной уверенности в себе, которая пристала и присуща профессиональным публицистам и литераторам. Поэтому я нашел других авторов – среди моих друзей и знакомых, которые, каждый по-своему, попытались ответить на вопрос, вынесенный в заглавие книги.

- Почему именно эти авторы, чем продиктован ваш выбор?

- В первую очередь я хотел пригласить своих политических оппонентов. Поэтому хочу особо выделить присутствующие в книге тексты от представителей левых, причем людей, выросших в Восточном Берлине. Мне важно было передать восприятие перемен из их уст. Далее меня интересовали деятели культуры, связанные с правозащитным движением. Так, например, в книгу попал сын Вольфа Бирмана. Не могу не упомянуть Вольфганга Виланда как яркого представителя поколения 1968 года, бывших обер-бургомистров Берлина К. Воверайта и Э. Дипгена, историков Г.-А. Винклера и П. Нольте, Петера Гаувайлера из ХСС – как человека, настроенного категорично: раньше против Берлина в качестве столицы объединенной Германии, а сейчас, думаю, против характерных черт Берлина – подозреваю, что ему претит образ жизни этого города.

Все-таки, известная полемическая острота полезна книге. Наконец, в книге участвуют близкие мне по партии ХДС Вольфганг Шойбле и Курт Биденкопф. Шойбле весьма способствовал тому, чтобы столица была перенесена из Бонна сюда, а Биденкопф – один из ярких политиков, с которым я посетил восточную часть города сразу же после падения стены, рассказывает об атмосфере тех дней. Должен подчеркнуть, что атмосфера эта была пронизана амбивалентными чувствами, зачастую очень далёкими от восторгов.

- Испытываете ли вы ностальгию по Западному Берлину?

- Нет. Конечно, книга не свободна от отпечатка определённых вкусов её составителя, призмы и суммы пережитого. Например, Дэвида Боуи, жившего в Западном Берлине в 70-х, я не наблюдал, и в книге вы его не найдете, зато есть родившийся в столице ГДР Андрей Хермлин. Я знаю город достаточно хорошо. У Западного Берлина, конечно, есть своя топография. В 50-е годы в баре «Badewanne» собирались многие деятели искусства. И десять лет спустя это место играло большую роль для молодежи. Был и русский бар «Балаган».

У памяти много лакун, и в книге они есть, и в городе они возникли – благодаря ужасной политике сноса исторических зданий, которая проводилась и на Западе. Мы потеряли Потсдамский и Ангальтский вокзалы, хотя их пощадила война, Дворец спорта, связанный, к несчастью, с Геббельсом и Гитлером, но знавший и лучшие времена: в нём проходили легендарные концерты выдающихся музыкантов. Всегда печально, если город лишается своего характера и фасона. Сейчас у Берлина множество лиц и все они очень разные. Но я радуюсь, замечая настоящий урбанизм мегаполиса.

- Ваша книга – это был поиск следов или своего рода инвентаризация?

- Скорее – второе. Хотя здесь есть желание оглянуться и город рассматривается через опыт индивидуальных ретроспекций, начиная с 1945 года, но все же это попытка зафиксировать то, к чему мы пришли на сегодняшний день. Кстати говоря, меня не очень радует качество новой архитектуры в объединенном Берлине. Я часто шутливо подчеркиваю, что новые здания ведомства федерального канцлера и бундестага настолько уродливы, что даже Шпрее в этом месте делает петлю, чтобы стороной обогнуть их. Идет постоянный спор о том, каким должен быть облик города. Важно, чтобы Берлин сохранял свою неповторимость. К сожалению, тысячи заседаний всевозможных комиссий по утверждению тех или иных проектов этому не слишком способствуют.

Сейчас идёт восстановление Берлинского дворца. Крайне важно, чтобы эти усилия не пропали втуне, чтобы люди не говорили: дворец демонстрирует совсем не то, что он обещает, роскошная, но мёртвая и холодная подделка. Есть идея посвятить значительную часть музейной экспозиции истории Пруссии. Так или иначе необходимо собрать и разместить во дворце и вокруг него все уцелевшие, разбросанные по хранилищам исторические экспонаты и артефакты, особенно те, которые имеют непосредственное и к интерьеру, и к прилегающему ареалу.

По сообщению MITRA e.V. 

***