«Русские сезоны» пришли в Германию или Загадка Иоланты

Hauptkategorie: Культура Geschrieben von Информационная служба "Русское поле" Zugriffe: 1540
В Большом зале Берлинской филармонии состоялось открытие масштабного культурного проекта "Русские сезоны". Журналисты "РП" побывали на этом событии и взяли несколько комментариев его участников и зрителей.

 

 

Огромное фойе Берлинской филармонии было переполнено, несмотря на дождливый и холодный вечер, волшебные слова "русская опера", "маэстро Гергиев" и "солисты и оркестр Мариинского театра" привлекли тысячи людей.

 

 

Здесь мы встретили многих друзей, как из разных городов Германии, так и из России. Как всегда в центре внимания был Михаил Швыдкой, спецпредставитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству. Он ответил на вопросы "Русского поля":

 

- Михаил Ефимович, какие мысли у вас рождаются сейчас здесь, в Берлинской филармонии, на открытии "Русских сезонов" в Германии?

 

- Само обстоятельство проведения "Русских сезонов" в Германии - очень важный знак того, что русская культура по прежнему востребованна. И отношения России и Германии в сфере гуманитарной, я имею в виду культуру, образование, науку — это потребность двух народов.

 

В этом году кроме "Русских сезонов" открывается перекрестный российско-германский Год образовательных и научных партнерств. И кроме того, в декабре была подписана дорожная карта на 10 лет между Министерствами образования и науки двух стран. С совместными исследованиями в самых разных научных сферах.

 

Я уже не говорю о других площадках, где встречаются представители гражданского общества. Поэтому я считаю, что "Русские сезоны" - такой символический знак.

Вообще, 2019 и 20-й это годы символических дат — это и 30-летие падения Берлинской стены и объединения Германии, и, в первую очередь - 75-летие Победы над фашизмом.

 

Поэтому "Русские сезоны" продемонстрируют, что в отношениях между Германие и Россией, кроме политических заморозков и осложнений есть много ценного, что находится в фундаменте отношений исторических между народами.

 

- А как вы относитесь к недавним словам г-на Визе (уполномоченный правительства ФРГ по межобщественному сотрудничеству с РФ - ред.) с прогнозом ухудшения в 2019 году отношений России и Германии?

 

- Если читать его слова внимательно — он ведь высказал лишь такие опасения. Думаю, что информагентства в передаче его слов были слишком категоричны. Он, кроме того, отметил, какую серьезную роль гражданских обществ - возможности Петербургского диалога и ряда других каналов.

Да, он опасается... Конечно, и я не вижу в нынешнем 2019-м году возможности решить те вопросы, которые осложнили наши отношения, просто не вижу.

Но, тем не менее, я полагаю, что отстаивание своих позиций по таким чувствительным вопросам, как Украина, Сирия не должно исключать нашего сотрудничества, которое выгодно обеим нашим странам.

 

 

 

Политики уступают место 

 

Началась торжественная церемония "Русских сезонов" выступлением главы российской официальной делегации Ольги Голодец, Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации. Она обратилась к залу на немецком языке. В ответ прозвучало приветствие Руководителя администрации Федерального президента Германии Штефана Штайнляйна

 

 

Политики, обменявшись теплыми словами и получив свою порцию аплодисментов, с явным удовольствием уступили сцену музыкантам.

 

Опера "Иоланта" практически неизвестна в Германии и с тем большим вниманием публика отдалась звукам волшебной музыки Чайковского. 

 

 

В конце вечера своими впечатлениями поделился с нами известный немецкий политолог Александр Рар:

 

- Концерт маэстро Гергиева на открытии "Русских сезонов" очаровал всех. Главный концертный зал Берлина был забит полностью.
 
 
В зале также сидел целый ряд известных немецких политиков. Есть маленькая надежда, что именно культурные взаимосвязи помогут странам восстановить испорченные украинским кризисом отношения.
 
 
Ведь правы те, кто всегда говорил: нет в нынешнем мире большей политической силы чем «мягкая сила», soft power. Запад умело пользуется soft power чтобы завоевывать авторитет и симпатии в мире.
 
 
Хорошо, что такими глобальными инструментами обзавелась теперь и Россия.
 
 
 
 
Елена Еременко, преподаватель русского языка, Эрфуртский университет:
 
 
- "Русские сезоны" открылись с огромным успехом, и я очень рада, что нам удалось стать свидетелями этого грандиозного события. Мне кажется, что для европейского слушателя очень точно выбрана опера Чайковского "Иоланта".
 
 
С одной стороны, наш Петр Ильич для немецкой публики олицетворяет русскую классическую музыку 19-го века, он, можно сказать, ее музыкальный символ.
 
 
С другой стороны, его "Иоланта" мало известна на Западе. И такой выбор оправдан - он показывает, как многогранно и неисчерпаемо русское искусство. Думаю, что сегодняшнее исполнение только подтвердило, что Чайковский, несмотря на всю его популярность остается еще не до конца разгаданным и понятным западному зрителю.
 
 
Удивительно современным оказался сюжет оперы - создание параллельных миров, тема для сегодняшнего дня невероятно актуальная.
 
 
Здесь можно проводить многочисленные аналогии: с политикой, ролью прессы, созданием общественного мнения, такой новой реалией как интернет-пространство. И, в конце концов, каждый человек сейчас совершенно свободно формирует свое собственное пространство.
 
 
В опере переход из мира искусственного в мир реальный, от мрака к свету стал возможен благодаря силе любви, воплощенной в гениальную музыку. Как решится исход современного противостояния нам неизвестно, но хочется верить в то, что человечеству хватит мудрости и любви, чтобы сделать правильный шаг.
 

 
Я верю в силу искусства, которое, как и великолепная музыка Чайковского может пробудить в человеке самые важные чувства, окрылить и вдохновить, и вызвать безусловный восторг, как это произошло после исполнения знаменитой арии "Кто может сравниться с Матильдой моей!", когда зал просто взорвался аплодисментами и это было так логично, после гимна жизни, миру, любви.
 
 
Чудесная музыка, то печальная и нежная, то жизнеутверждающая и окрыляющая царила в зале благодаря невероятно точному исполнению талантливых музыкантов и певцов. Это был настоящий триумф русского искусства.
 
 
Для меня лично было очень важно, что такой вечер мы смогли посетить вместе с детьми. Ребята родились и растут в Германии, но так сложилось, что с детских лет они знают, что русское искусство, русская музыка  - это всегда знак высокого мастерства.
 
 
 
 
Все их преподаватели музыки, приехавшие в Германию из разных стран мира, гордятся тем, что их учителями были русские музыканты. А почти половина нашей городской музыкальной школы учится по русским учебникам.
 
 
Прямо из зала младший сын выслал фотографии своему учителю - бразильцу, который свою русскую учительницу музыки называет мамой.
 
 
 

Думаю, что для них этот вечер останется одним из больших впечатлений -  они сопереживали вместе с другими зрителями, накал эмоций был так высок в зале Берлинской филармонии, что было просто невозможно остаться безучастными в этот момент безусловного торжества искусства. В финале оперы звучали такие овации, каких я не слышала давно!

 

 

 
 
Фото и видео: Эрик Еременко, а также личный архив А.Рара
 
 
Справка:
 
С января по декабрь 2019 года в 77 немецких городах пройдёт 450 мероприятий: концерты, театральные, оперные и балетные постановки, кинопоказы, шоу, мастер-классы.
 
Свои проекты представят Русский музей, Третьяковская галерея, Мариинский и Александринский театры, Театр имени Моссовета, Театр имени Вахтангова, Академия балета имени Вагановой, Театр балета Бориса Эйфмана. Ожидаются концерты Юрия Башмета, Юрия Темирканова, Владимира Спивакова, Дениса Мацуева.
 
 

"Русское поле"