На юге земли Саксония-Ангальт, в городе Хальберштадте 24 ноября наши соотечественники показали, как традиционно празднуют в России Новый год и Рождество.

Русские праздничные традиции Нового года и Рождества представили детям и подросткам Клуба "Глобали" группа актеров Магдебургского театра поколений Социально-культурного объединения "Меридиан" и городская организация Землячества российских немцев.
Мероприятие поддержала финансово Земельная сеть мигрантских организаций Саксонии-Анхальт и организационно - Диакония евангелической церкви города Хальберштадт.
По согласованию с нашими партнерами, русская Елка состоялась в канун католическо-евангелического первого Адвента.
Это уже третье наше мероприятие в этом клубе, и мы знали, что там много русскоговорящих детей и подростков из семей российских немцев. Поэтому мы поставили своей целью разбудить в их сердцах память об их исторической Родине, настоящий русский дух.

Было решено проводить Елку только на русском языке. Саму елку и елочные украшения мы привезли с собой и вместе с детьми ее нарядили. И праздник начался.
Нужно сказать, что когда зазвучала русская речь, у местных немецких и арабских подростков от неожиданности поначалу слегка вытянулись лица.

Но общее ликование русскоязычных детей и щедрые конфетные призы растопили первый ледок настороженности.

Все вместе дети и подростки с энтузиазмом искали родину русского Деда Мороза и его заморских тезок.


Робкое предложение одного мальчика спеть разученную в садике английскую рождественскую песенку "Jingle Bells" было решительно отклонено, и под хоровод вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой вокруг Новогодней Елки дети с энтузиазмом подхватили русскую новогоднюю песню "В лесу родилась елочка...".

Не обошлось, конечно, и без символа наступающего года – желтой собаки.

И теперь уже от ее имени проводился веселый конкурс на то, кто больше наберет с завязанными глазами рассыпанных по полу конфет в русский валенок. Конечно, конфеты предназначались в качестве приза участникам конкурса.

Ну, а в конкурсах на лучшую снежинку, а также на лучшего снеговика нашим детям не было равных.



И какой же праздник без знаменитого русского перепляса с присядкой?

Праздник закончился. Но как же расстаться с так полюбившейся Снегурочкой?! Как поется в известной песне: "Вот уж время расставаться, да расстаться нету сил...".

И пока не разобрали и не увезли привезенную русскую Новогоднюю елочку, родители спешили сделать последние фото со своими детьми на ее фоне.

Один арабский мальчик, все представление не отходивший с сестренкой от меня, одетого в костюм Деда Мороза ("русского Вайнахтсмана"), с грустью спросил - почему же к ним в садик никогда не приходит Вайнахтсман?
Я ему ответил: вероятно, потому, что у них в садике нет новогодней Елки. А Вайнахтсман приходит только туда, где стоит Вайнахтсбаум.
После его вопроса мне вдруг стало ясно, что из-за ложно понятой толерантности по отношению к беженцам, в его садике лишили рождественской радости всех детей.
И я с грустью подумал, что русский Новогодний праздник, скорее всего, был для всех детей Клуба "Глобали" - единственным.
Николас Кляйн
"Русское поле"
Затраты на реализацию проекта "Русское поле" частично покрываются за счет денежных средств, предоставленных фондом "Русский мир"
