Русские праздничные традиции Нового года и Рождества представили детям и подросткам Клуба "Глобали" группа актеров Магдебургского театра поколений Социально-культурного объединения "Меридиан" и городская организация Землячества российских немцев.
Мероприятие поддержала финансово Земельная сеть мигрантских организаций Саксонии-Анхальт и организационно - Диакония евангелической церкви города Хальберштадт.
По согласованию с нашими партнерами, русская Елка состоялась в канун католическо-евангелического первого Адвента.
Это уже третье наше мероприятие в этом клубе, и мы знали, что там много русскоговорящих детей и подростков из семей российских немцев. Поэтому мы поставили своей целью разбудить в их сердцах память об их исторической Родине, настоящий русский дух.
Было решено проводить Елку только на русском языке. Саму елку и елочные украшения мы привезли с собой и вместе с детьми ее нарядили. И праздник начался.
Нужно сказать, что когда зазвучала русская речь, у местных немецких и арабских подростков от неожиданности поначалу слегка вытянулись лица.
Но общее ликование русскоязычных детей и щедрые конфетные призы растопили первый ледок настороженности.
Все вместе дети и подростки с энтузиазмом искали родину русского Деда Мороза и его заморских тезок.
Робкое предложение одного мальчика спеть разученную в садике английскую рождественскую песенку "Jingle Bells" было решительно отклонено, и под хоровод вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой вокруг Новогодней Елки дети с энтузиазмом подхватили русскую новогоднюю песню "В лесу родилась елочка...".
Не обошлось, конечно, и без символа наступающего года – желтой собаки.
И теперь уже от ее имени проводился веселый конкурс на то, кто больше наберет с завязанными глазами рассыпанных по полу конфет в русский валенок. Конечно, конфеты предназначались в качестве приза участникам конкурса.
Ну, а в конкурсах на лучшую снежинку, а также на лучшего снеговика нашим детям не было равных.
И какой же праздник без знаменитого русского перепляса с присядкой?
Праздник закончился. Но как же расстаться с так полюбившейся Снегурочкой?! Как поется в известной песне: "Вот уж время расставаться, да расстаться нету сил...".
И пока не разобрали и не увезли привезенную русскую Новогоднюю елочку, родители спешили сделать последние фото со своими детьми на ее фоне.
Один арабский мальчик, все представление не отходивший с сестренкой от меня, одетого в костюм Деда Мороза ("русского Вайнахтсмана"), с грустью спросил - почему же к ним в садик никогда не приходит Вайнахтсман?
Я ему ответил: вероятно, потому, что у них в садике нет новогодней Елки. А Вайнахтсман приходит только туда, где стоит Вайнахтсбаум.
После его вопроса мне вдруг стало ясно, что из-за ложно понятой толерантности по отношению к беженцам, в его садике лишили рождественской радости всех детей.
И я с грустью подумал, что русский Новогодний праздник, скорее всего, был для всех детей Клуба "Глобали" - единственным.
"Русское поле" портал Общегерманского координационного совета российских соотечественников
Koordinationsrat russischsprachiger Vereine in Deutschland
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки
Die Website russkoepole.de verwendet Cookies, um ihre Webseiten optimal anzupassen und die angebotenen Dienste zu verbessern. Cookies löschen
Wenn Sie die Website russkoepole.de weiterhin nutzen, müssen Sie Ihre Zustimmung zur Verwendung von Cookies einholen. Um mehr zu lernen